carmelist: (Default)
[personal profile] carmelist


Chateau de Chambord



Балюстра - красивое словечко. Для меня оно имеет два значения. В первом - растет в нашем садике - это зарождающийся плод гранатового дерева.

А во втором...

Греки заимствовали форму и имя для столбиков ограждений балконов и лестниц. И до настоящего времени изредка части таких БАЛЮСТР имеют форму своего вкуснейшего прототипа.





http://en.wikipedia.org/wiki/Baluster


п.с. А "люстра" тоже отсюда?


Архи-термины: балюстра волюта гипотрахелион каннелюра нервюра облом

Date: 2011-09-26 10:49 am (UTC)
From: [identity profile] quasi-genie.livejournal.com
"Люстра", скорее всего, от lux - свет, ежели не вру с переводом :)

Date: 2011-09-26 10:54 am (UTC)
From: [identity profile] barzel.livejournal.com
разве это от слова гранат?
(гр, лат. balteus - пояс, перевязь)-так пишет словарь.

Date: 2011-09-26 11:02 am (UTC)
From: [identity profile] carmelist.livejournal.com
Это от balaustion - незрелый плод гранатового яблока.

Date: 2011-09-26 11:15 am (UTC)
From: [identity profile] paintervic.livejournal.com
Строители люди простые и используют иную форму этого слова "балясина", по крайней мере, я много раз это слышал, хотя конечно правильное название "балюстра", как же я забыл, дурья голова!:)

Date: 2011-09-26 11:18 am (UTC)
From: [identity profile] carmelist.livejournal.com
Почему же, ты помнишь правильно. Просто "балясина" - русское словечко, и применяется к балюстре в форме поверхности вращения.

Date: 2011-09-26 11:26 am (UTC)
From: [identity profile] paintervic.livejournal.com
Балюстра - балюстрада! А из чего они изготовлены? Камень или бетонные отливки?

Date: 2011-09-26 11:28 am (UTC)
From: [identity profile] carmelist.livejournal.com
Ну да, балюстрада - ограждение из балюстр.
Это местный песчаник.

Profile

carmelist: (Default)
carmelist

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 18th, 2025 06:51 am
Powered by Dreamwidth Studios